ウェブサイトの翻訳
宛先: 件名:ウェブサイトの翻訳
ご担当者様 私は2020年10月8日に、その目的は「トランスパレント障害者」の境遇や権利を向上させることである「ニットガベル」(ヘブライ語で我々が乗り越えるという意味)という社会運動に参加しました。「トランスパレント障害者」(例えば、私自身も含めて)は、体に障害や深刻な健康問題があっても、その障害や健康問題は外見でわからない(または、見ても明らかにわからない)ものですので、大変な差別や権利が侵される目に遭ってしまいます。 この問題を世間に広めるために、私はある民間企業のサービスを受けて、この社会運動のウェブサイトを作ってもらいました。ウェブサイトのアドレスは: www.nitgaber.com
このウェブサイトをできるだけ多くの言語に翻訳する、ウェブサイトの様々な検索エンジンでの広告を行う、そして世界中の障害者の状況に関するコンテンツによってウェブサイトを豊かにするサービスを提供できる会社を探しています。
アサフ・ベンヤミニ 115-Aコスタリカ・ストリート ビル4 キリヤット・メナチェム エルサレム 9662592 電話番号: 自宅:+972-2-6427757 携帯電話:+972-52-4575172 ファックス:+972-77-2700076
備考: 1.私はヘブライ語がネイティブで、他の言語に関する知識はあまりありません。(中級の英語と初級のフランス語しか外国語が話せません)そんなわけでウェブサイトを自分自身で翻訳することは不可能です。このテキストの翻訳も、プロの翻訳会社にしてもらいました。
2.私は障害者で、社会保障機関が提供する寄与で生活費をまかないますので、上記のようなサービスのために支払うお金も制限されています。このことも、考慮してください。
3.私の電子メールアドレス: 029547403@walla.co.il asb783a@gmail.com assaf197254@yahoo.co.il ass.benyamini@yandex.com a32assaf@outlook.com assaf002@mail2world.com
4.ウェブサイトは「ezblox」を使用して作られています。
5.私が介護を受けている治療施設の情報は以下のようです: 「レウト」機関、「アヴィヴィト」ホステル 6ハヴィヴィト・ストリート キリヤット・メナチェム エルサレム 9650816 ホステル事務所の電話番号: +972-2-6432551 +972-2-6428351
6.ホステルの電子メールは: avivit6@barak.net.il アヴィヴィト・ホステルの従業員は2017年12月12日の会議で、自分や他の「アヴィヴィト」従業員や「レウト」組織に関する情報を第3社と共有することは一切許可しないと、私にはっきりと伝えました。
7.私の治療を行っている医者さんは: マイケル・ハレブ医者 「クラリト健康サービス」、「ボロチョフ」診療所 63ボロチョフ・ストリート キリヤット・ヨヴェル エルサレム 9678150 診療所の電話番号: +972-2-6440777 診療所のファックス番号: +972-2-6438217
8.以下のモデルのパソコンを使っています: プロセッサー:Intel® Core™ i5-3470 CPU @ 3.20 GHZ メモリー:8GB (7.88GB使用可能) 64ビットのプロセッサー パソコン名:111886-PC このパソコンを2019年12月30日より、「メタアメイ・ミチスヴ」(翻訳:コンピューター・コーディネートズ)という会社に借りています。
9.オペレーティングシステムとしてWindows10を使っています。
10.ウェブブラウザとしてChromeを使用し、視覚の問題によって、かなりの拡大機能を使っています。
11.私のインタネット提供会社は:「HOT」
12.個人情報は: 生年月日:1972年11月11日 根因状況:独身